• <dd id="g6p70"><pre id="g6p70"></pre></dd>

    <button id="g6p70"></button>
    <s id="g6p70"></s>
  • <li id="g6p70"><acronym id="g6p70"></acronym></li>
  • <rp id="g6p70"></rp>
    <rp id="g6p70"><ruby id="g6p70"><input id="g6p70"></input></ruby></rp>
  • 賞詩詞網

    宿云夢館

    (30577人評分) 8.3

    朝代:宋代

    作者: 歐陽修

    原文:

    北雁來時歲欲昏,私書歸夢杳難分。
    井桐葉落池荷盡,一夜西窗雨不聞。

    評分:
    很差 較差 還行 推薦 力薦

    參考翻譯

    寫翻譯 寫翻譯

    譯文及注釋

    作者:佚名

    譯文
    北來的鴻雁預示著歲暮時節到來了,妻子的來信勾起了歸家之念,夢里回家神情恍惚難分真假。
    夢醒后推窗一看,只見桐葉凋落,池荷謝盡,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于夢境之中,竟充耳不聞。

    注釋
    ⑴云夢館:似指古云夢地區某客館。云夢,古云夢澤地域相當廣大,大致包括今湖南益陽縣湘陰縣以北,湖北江陵縣安陸縣以南、武漢以西地區。此處可能指云夢縣,即湖北安陸。
    ⑵歲欲昏:即歲欲暮之意。一年將盡。
    ⑶私書:指家書。杳:隱約貌。

     

    參考資料:

    1、 張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:85
    2、 劉永生.宋詩選:天津古籍出版社,1997:46

    參考賞析

    寫賞析 寫賞析

    創作背景

      這首詩當系宋仁宗景祐三年(1036年)詩人痛斥高若訥后被指為范仲淹“朋黨”,貶作夷陵(今湖北宜昌)令時,途經湖北安陸(古云夢地區),獨宿客館思親之作。

    賞析

      這是詩人思念妻室之作。   “北雁來時歲欲昏”,是寫季候、時節,也是暗點思歸之情?!氨毖恪蹦蟻?,是寫眼前景,但古有鴻雁傳書之說,所以下句接以“私書”,表示接到了妻子的信,一語雙關?!皻q欲昏”即歲月將暮之意?!皻q暮”正是在外之人盼與家人團圓的時節,而詩人不但不能與家人團圓歡聚,反而要遠行異地,這引起了他的悠悠愁緒。   “私書歸夢杳難分”是對思歸之情的具體刻畫。歐陽修與妻子伉儷情深,他的《踏莎行》,就是寫他們夫妻相別情景:“候館梅殘,溪橋柳細

    作者介紹

    歐陽修
    歐陽修 歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。...
    猜您喜歡的詩文:
    国产精品女A片爽爽视频人
  • <dd id="g6p70"><pre id="g6p70"></pre></dd>

    <button id="g6p70"></button>
    <s id="g6p70"></s>
  • <li id="g6p70"><acronym id="g6p70"></acronym></li>
  • <rp id="g6p70"></rp>
    <rp id="g6p70"><ruby id="g6p70"><input id="g6p70"></input></ruby></rp>